close
極光鳴奏曲Sonata Arctica今年的新專輯從專輯封面到整個概念我都非常喜歡,在這邊分享裡面一首並簡單翻譯一下歌詞。
We Are What We Are
人類的本性
I walked down from the mountain
我從山上走下來
Failed to find youth from the fountain
Failed to find youth from the fountain
無法在水池中找到生命力
I summoned the Gods of old by a song
I summoned the Gods of old by a song
我用一首歌召喚古老的眾神
And then I killed them all
And then I killed them all
接著殺光了祂們
When there was a storm I sang louder
When there was a storm I sang louder
當有風暴的時候我更大聲地唱著
After I failed I tried harder
在我失敗之後我更努力地嘗試
If I didn't like how the lake reflected me
If I didn't like how the lake reflected me
如果我不中意湖水照映我的樣子
The lake would dry
The lake would dry
那片湖水將會乾涸
I am a human
I am a human
我是個人類
Disgraceful is humanity
Disgraceful is humanity
卑劣就是人性
I am a human
I am a human
我是個人類
Destroyer of many worlds, not one
Destroyer of many worlds, not one
不只一個,而是眾多世界的毀滅者
I can end another animal
Deeming they are suffering
Deeming they are suffering
當我認定別的動物在受苦的時候
我能夠結束牠們的生命
But this ample mercy's not for me
But this ample mercy's not for me
但是這種過剩的慈悲心並不是為了我自己
Man came down from the mountain
人類從山嶺上下來
Blind for the love all around him
Blind for the love all around him
對於他周圍的愛視而不見
The last beautiful heartbeat
The last beautiful heartbeat
那僅存的動人心跳
We could save our world, but we are what we are
We could save our world, but we are what we are
我們可以拯救我們的世界,但我們的本性就是如此
We should love our Earth, but we are what we are
We should love our Earth, but we are what we are
我們應該愛我們的地球,但我們的本性就是如此
It takes care of our loved ones
It takes care of our loved ones
它照顧我們心愛的人
But we are what we are…
但我們本性就是如此……
You haven't thought of this, have you?
你從來沒想過這件事,沒錯吧?
The place we call home, without value
這個我們稱作家園的地方,毫無價值
If you didn't like how the songbird greeted thee
If you didn't like how the songbird greeted thee
如果你不中意那鳴禽歡迎你的聲音
The bird would die…
那鳥兒將會死去……
The ship we leave behind us has no anchor
The bird would die…
那鳥兒將會死去……
The ship we leave behind us has no anchor
被我們拋棄在身後的船,沒有船錨
Thus your only child will sail too far from the sun…
因此你唯一的孩子,將會航行直到離陽光太遙遠……
Thus your only child will sail too far from the sun…
因此你唯一的孩子,將會航行直到離陽光太遙遠……
We could save our world, but we are what we are
我們可以拯救我們的世界,但我們的本性就是如此
We should love our Earth, but we are what we are
We should love our Earth, but we are what we are
我們應該愛我們的地球,但我們的本性就是如此
It takes care of our loved ones
It takes care of our loved ones
它照顧我們心愛的人
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們本性就是如此……
We could save our world, but we are what we are
We could save our world, but we are what we are
我們可以拯救我們的世界,但我們的本性就是如此
We should love our Earth, but we are what we are
We should love our Earth, but we are what we are
我們應該愛我們的地球,但我們的本性就是如此
And take care of our loved ones
And take care of our loved ones
我們應該照顧我們心愛的人
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
We could love our world, but we are what we are
We could love our world, but we are what we are
我們可以拯救我們的世界,但我們的本性就是如此
We should save our Earth, but we are what we are
We should save our Earth, but we are what we are
我們應該愛我們的地球,但我們的本性就是如此
It would save our loved ones
It would save our loved ones
這應該可以拯救我們心愛的人
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But we are what we are…
But we are what we are…
但我們的本性就是如此……
But what are we?
But what are we?
但我們是什麼?
文章標籤
全站熱搜
留言列表